Meet the people taking the lead in localization. And learn from their perspectives, tips, and challenges on our podcast, hosted by Corinne Sharabi and our CEO Yoav Ziv. Stream every episode on 👇 Our blog: https://lnkd.in/dkiEFeGd Spotify: https://lnkd.in/dx9Q4bGc YouTube: https://lnkd.in/djC_WZxT
BLEND Localization
Translation and Localization
Grow globally with one-stop localization services—text, voice, AI & beyond.
About us
BLEND is a global localization partner that helps international businesses overcome cross-border barriers and increase revenue in new markets. We offer a full range of services, including translation, voice-overs, content creation, SEO, IVR, and more—all in over 120 languages. Our AI-powered technologies, enterprise-managed platform, and global community of expert linguists and voice talents deliver high-quality results for even the most complex localization projects. In addition to our boutique-style managed services, we provide on-demand online translation via BLEND Express and voice services through BLEND Voice. Founded in 2008, BLEND (formerly known as One Hour Translation), is a privately held company with offices in Tel Aviv, Atlanta, Los Angeles, London, Shanghai, Kyiv, and Bucharest.
- Website
-
https://hubs.la/H0MHh_K0
External link for BLEND Localization
- Industry
- Translation and Localization
- Company size
- 51-200 employees
- Headquarters
- Tel Aviv
- Type
- Privately Held
- Founded
- 2008
- Specialties
- translation services, translation, translation agency, professional translation, localization, and localization services
Locations
Employees at BLEND Localization
Updates
-
Translating your online store with copy that *actually* converts can be hard...but it doesn't have to be. Learn more about John Smedley Ltd's French localization success story: https://lnkd.in/d_WcPQeQ
-
🚨New podcast episode alert 🚨 This episode features Jaap Van Der Meer, one of the most influential voices in the language technology industry and the CEO of TAUS. Tune into his conversation with our CEO Yoav Ziv to explore Jaap's journey from linguist student to founder, how TAUS became a key data provider, and how translation tech has evolved. Check out the full episode here: https://lnkd.in/dReY3B5n
-
How did John Smedley Ltd increase French shopper conversion rates by 230%? Find out in our new case study: https://hubs.la/Q03lnzQ70
-
-
Does translating your website ever make you want to, well....cry in *all* the languages? Put the tissues away and grab a free copy of our eBook "The Smart Way to Localize Your WordPress Website" — you won't regret it >>> https://hubs.la/Q03lb_pP0
-
-
How do you localize without overloading your team? John Smedley Ltd found the answer with BLEND — and saw big results. Watch the testimonial + get the full story >>> https://lnkd.in/d_WcPQeQ
-
#WordPress localization doesn’t have to be a nightmare. If you’ve ever battled plugin conflicts or broken layouts after trying to translate your site, you’re not alone. Our free eBook walks you through setting up #WPML the right way—so you can build a multilingual site without the drama. Save yourself the headache, get your copy here → https://lnkd.in/dkDTK_kH
-